Collective nouns: Un meurtre de corbeaux? (Fr) / Un asesinato de cuervos (Sp) / Ein Mord von Krähen
The eccentric collective nouns in English are more fun than useful, but do they have the equivalent absurdities in other languages?
Collective nouns: Un meurtre de corbeaux? (Fr) / Un asesinato de cuervos (Sp) / Ein Mord von Krähen
A lot of 'nyms', and a bit of nimbyism
“As camp as a mushroom”
The Celtic influence on English
What are phrasal verbs (in English)?
What links monks, coffee and crested tits?
Abbreviations, acronyms and initialisms
Question tags
27 Patching Mares Day 3
18 Is English a particularly “rich” language?
16 The peak is not the goal
15 What’s in your Portsmouth?
7 December: The stress of language-speaking
The language of football
“In case of fire, please alarm the hotel porter” and other amusing mistranslations
Skimming stones
Word nerd and bird nerd
How to type special characters/accents on foreign words
French animal idioms
Dodging the machine gun Spanish bullets