Emocionante, emocional or emocionado

Three Spanish words that can cause confusion

They are all adjectives, but be careful how you use them.



emocionante = exciting, in a positive way

Los últimos minutos del partido fueron emocionantes.

The last minutes of the game were exciting.

Nuestra primera visita a la ciudad fue muy emocionante.

Our first visit to the city was very exciting.

Los famosos tienen un estilo de vida emocionante.

Celebrities have an exciting lifestyle.

Even stronger than exciting, “thrilling”

El libro es tan emocionante que no puedo dejar de leerlo.

The book is so thrilling that I cannot stop reading it.

emocional = emotional (This is a neutral adjective; it means pertaining to the emotions)

Mi familia me dio apoyo emocional durante mis exámenes.

My family gave me emotional support during my exams.

It can also have the sense of “sentimental”, although the word also exists in Spanish “sentimental


emocionado = excited, thrilled, eager, moved, touched

Llevamos una eternidad esperando la comunicación y estoy emocionado/a por saber cuándo llega.